林舍文化《當 SENESINO 遇上梅蘭芳》2024.07.21

林舍文化『即興遊牧系列三』邀請來自馬來西亞的舞者郭少麒與音樂家莊承穎帶來一場別開生面的跨文化製作《當SENESINO遇上梅蘭芳》,節目包含多元文化的樂舞碰撞、以及跨樂種舞種的即興對話。此節目為2024年8月9-11日赴馬來西亞吉隆坡表演藝術中心演出前台灣唯一一場首演,歡迎朋友們蒞臨參加。

——————————-

ᝰ✍🏻 –
🎭 話說梅蘭芳不靠天份,以苦練詮釋女態之美,因顛覆了性別,也提升了女性雍容華貴的特質,修飾了女性的媚態,終為四大名旦之首。梅大師也有傲人的骨氣,二戰期間以蓄鬚拒絕為親日汪精衛政府演出,成為抗日英雄之一。梅大師雖為乾旦,但他將乾與坤的特質在生命中重要的時刻,恰到好處的體現出來。


🕍 Senesino 出身於閹伶歌手 “被獻身” 宗教的殘酷歷史,卻練就超技絕美的歌聲,脫離教會征服歐洲巴洛克時期剛萌芽的歌劇界。在倫敦受韓德爾邀請首演歌劇男主角的價碼曾是歐洲音樂界的天花板,為巴洛克聲樂記下了一筆輝煌。為突破人體的音域侷限,閹伶歌手最終超越了性別的限制,或可說集結了兩種性別的特質,演唱出療癒世人的聲音


💨 舊時代的規範,框架了身體對性別展現的可能。跨越時空的聲音與身體對話,游走在藝術領域的邊界上,能否在當代拓展更寬廣的想像?


馬來西亞舞者郭少麒藉由多元文化的樂曲,展現文化融合的身體體現,以雄性及雌性的身體特質為出發點,游移在不同的舞蹈類別(東南亞傳統舞蹈、中國古典舞、現代舞等),穿梭於陰陽、雌性、虛實之間。台灣跨文化樂手莊承穎在多元文化的交融的背景驅使下,除了以中西樂器中阮、柳琴、theorbo(泰奧伯琴,或稱大魯特琴)彈撥出異域妙音,更以假聲男高音演唱跨越文化的歌聲,牽引聽眾的共鳴。

兩位藝術家的相遇促成了本次的跨國共製,以聲音與肢體為媒介,引領觀眾游離在故鄉與異域之間,體驗一場穿越時空的戲夢旅程。

——————————-

演出者:
跨文化舞蹈肢體|郭少麒
中阮、theorbo、柳琴、假聲男高音、Looper|莊承穎

——————————-

活動資訊:
日期:2024.07.21 星期日
時間:20 : 00 (節目與交流座談約70分鐘)
地點:林舍文化 Lin’s Culture
預約:02-2341-8000|官方LINE:@linsculture
線上售票:https://www.accupass.com/go/Senesino

——————————-

跨文化 樂 / 舞 元素:

  1. Timang Burung (「提芒鳥」,甘美朗於1885年皇室聯姻由爪哇傳入馬來西亞登嘉樓州,馬來西亞甘美朗/中阮 remix) + [東南亞傳統舞蹈變奏]
  2. 中國古樂風中阮即興 + [中國武術與太極導引的陽剛流動]
  3. 自由即興/延伸演奏技巧 + [即興肢體]
  4. 泰奧伯琴(theorbo大魯特琴)獨奏曲兩首
    Prelude (前奏曲),約1700年De Visée曲於巴黎
    Toccata Settima (第七號觸技曲),1640年Girolamo Kapsberger曲於羅馬
  5. Greensleeves (「綠袖子」歐洲巴洛克數字低音與即興) + [當代肢體]
  6. “梨花頌” (新編歷史京劇《大唐貴妃》的主題曲,楊乃林 曲,翁思再 詞,梅葆玖2001年上海首演,假聲男高音/柳琴彈唱、彈撥樂合奏編曲) + [傳統乾旦水袖]
  7. Flow, my tears (「流吧,我的淚水」John Dowland曲,選自1600年倫敦初版 ”The Second Booke of Songs or Ayres”,英國魯特琴歌,假聲男高音/中阮彈唱) + [水袖即興與水袖技法變奏]
  8. Ombra mai fu (「在那濃密的樹蔭下」,選自韓德爾巴洛克歌劇《瑟爾斯》“Xerxe”, Senesino於1738年倫敦首演) + [多元文化舞蹈的融合]

Programme elements in Music and [Dance]:

  1. Timang Burung (Malaysian “Joget Gamelan” was developed under The 19th-century Riau-Lingga empire from Java to Terengganu. This is a traditional Joget Gamelan piece remix with zhongruan Chinese lute) + [Variations of Southeast Asian Dance Styles]
  2. Chinese ancient styles improv on zhongruan + [Chinese Martial art, Taiji Dauyin influenced masculinity movement]
  3. Free improvisation music (contemporary extended techniques) + [Improvisation Movement]
  4. Greensleeves (「綠袖子」歐洲巴洛克數字低音與即興) + [Contemporary Dance by using contemporary movement with Water-Sleeves]
  5. Ode of Ewha (The theme song from new libretto/orchestra composition of Mei Style Beijing Opera production ”Royal Concubine Yang of the Tang Dynasty”, music by Nailin Yang, lyrics by Sizai Wong. Premiered by Mei Baojiu, Mei Lanfang’s son, in Shanghai in 2001. C.-Y. Chuang arr. for countertenor, Chinese lute “liuqin” solo and Chinese lutes ensemble) + [Traditional QianDan Water-Sleeves Dance]
  6. Flow, my tears (by John Dowland. An English lute song selected from ”The Second Booke of Songs or Ayres” published in London in 1600. Performed on countertenor and zhongruan) + [Water-Sleeves Dance Variation]
  7. Ombra mai fu (aria from G. F. Handel’s opera “Xerse”, title role premiered by Senesino in London in 1738. Performed on countertenor, zhongruan and pre-recorded plucked-string ensemble) + [Contemporary dance]